Jetzt mit Online-Übersetzern wie Google Translate oder sogar App auf Ihrem Handy, die Ihre Inhalte gleichzeitig als Text übersetzen können. Mit einem professionellen Übersetzer ist es jedoch nicht dasselbe wie mit einem Roboter. Aus diesem Grund ist es uns ein Anliegen, über die Wichtigkeit der Einstellung eines professionellen Übersetzers und nicht einer Maschine zu schreiben. Ein professioneller Übersetzer ist jemand, der Ihre Idee so verständlich macht, dass sich die Menschen aus dem Publikum, mit dem Sie sprechen, als Teil ihrer Welt fühlen.

Ein professioneller Übersetzer und seine Präzision

Ideen bekommen. Sei präzise. Ein Online- oder automatischer Übersetzer übersetzt keine Ideen. Infolgedessen übersetzen sie nur das spezifische Wort wörtlich. Im besten Fall analysiert es die Wortgruppe und genau das. Aber die Sprache sollte natürlich sein. Es ist nicht angenehm, Sätze in unserer Sprache zu hören oder zu lesen, die unserer Art der Kommunikation nicht vertraut sind.

Erfahrung

Ein professioneller Übersetzer bereitet sich normalerweise auf das Übersetzen zwischen Sprachen vor. Sie sind bereit, von einer Art zu einer anderen zu wechseln. Umgangssprache, Begriffe, gebräuchliche Redewendungen und verschiedene Ressourcen, die auf der Sprache basieren, sorgen dafür, dass die Idee bei Ihrer Zielgruppe ankommt. Darüber hinaus sind jahrelange Erfahrungen unerlässlich, um hervorragende Ergebnisse zu erzielen. Eine gute Kommunikation mit anderen Menschen, die eine andere Sprache sprechen, hängt davon ab. Aus diesem Grund haben wir bei Translax24 die besten Übersetzer und Kommunikatoren, die Sie jemals haben konnten.

Fachwissen

Es ist sehr wichtig, dass unsere Übersetzer ständig auf dem neuesten Stand sind und sich auf verschiedene Themen spezialisieren. Sie müssen auch darauf vorbereitet sein, von Medizin und Pharmazie in Finanzberichte und Grafikdesign zu übersetzen. Alle mit der gleichen Geläufigkeit. Wir bieten einen zu 100% professionellen Service. Daher delegieren wir immer unseren besten Übersetzer, basierend auf dem Thema, den Kommunikationsfähigkeiten und den Anforderungen.

Kreativität

Übersetzen ist wie viele andere Dinge eine Kunst. Es geht darum, die richtigen Worte zu finden, die sie zur richtigen Zeit auf die richtige Weise sagen. In vielen Fällen gibt es keine Wörter oder Ausdrücke in unserer Sprache. Dies ist der Moment, in dem ein professioneller Übersetzer Kreativität einsetzt und die Botschaft entscheidend beeinflusst.

Treue

Wir sprechen von Treue im doppelten Sinne. Zunächst die dem ursprünglichen Inhalt entsprechende Wiedergabetreue. Ohne Dinge herauszunehmen oder auch nur etwas hinzuzufügen, was zuvor auf der Originalübersetzung nicht zum Ausdruck gekommen ist.
Dann vertraut uns natürlich auch die Treue. Jeder professionelle Übersetzer unseres Unternehmens weiß bereits, worauf es ankommt, dass unsere Kunden glauben, dass unsere Übersetzung jedes Wort liefert, das auf den Zweck der Kommunikation abgestimmt ist. Vertrauen ist für uns wichtig, weil wir vertrauensvolle Beziehungen zu unseren Kunden suchen. Übersetzungen von bester Qualität sind bei uns immer garantiert.

Wir sind hier, um Ihnen zu helfen

Translax24 wird sich immer für Ihren Erfolg einsetzen. Wir haben auch die besten Übersetzer und Dolmetscher auf dem Markt mit Erfahrung in der Zusammenarbeit mit Kunden auf der ganzen Welt. Sie können sicher sein, dass unsere Präzision, Erfahrung, unser Know-how, unsere Kreativität und unsere Treue zu den Ergebnissen und der Qualität der Übersetzung führen, die Sie suchen. Kontaktieren Sie uns, um uns Ihr Projekt mitzuteilen und ein Angebot von uns zu erhalten.

Leave a comment

Mindestens 4 Zeichen